Similar For Corpus User Manuals |
---|
More Corpus User Manual |
---|
# | Title | Type | Language | Download |
1. |
COMPARA, um corpus paralelo de português e inglês
COMPARA um corpus paralelo de portugu s e ingl s na Web Ana Frankenberg Garcia ISLA Lisboa amp Diana Santos SINTEF Oslo COMPARA is an open ended corpus of Portuguese and English language texts aligned with their respective English and Portuguese translations The corpus was designed to be useful to translators language students and teachers as well as to lexicographers linguists and researchers working with natural language processing COMPARA s alignment and encoding c |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
2. |
220 05 00 Rev2 Folheto de instruções Balança Corpus.cdr
SOMENTE PARA USO DOM STICO www britania com br sacQbritania com br a E srenoimento AO CONSUMIDOR 0800 417644 11 07 220 05 00 072362 REV 2 or pu BALAN A PESSOAL MANUAL DE INSTRU ES INTRODU O Parab ns pela escolha da Balan a Pessoal Corpus Brit nia Para garantir o melhor desempenho do produto ler atentamente as recomenda es a seguir N o jogar fora este Manual de nstru es guard lo para eventuais consultas INTROD |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
3. |
Corpus II - Permobil
A OWNER S MANUAL Cor b us l l Seat A embi for Permobil Power Wheelchair mi a How to contact Permobil Permobil Inc USA 6961 Eastgate Blvd Lebanon TN 37090 USA Phone 800 736 0925 Fax 800 231 3256 Email info permobilusa com Head Office of the Permobil group Permobil AB Box 120 861 23 Timr Sweden Tel 46 60 59 59 00 Fax 46 60 57 52 50 E mail info permobil se Corpus Il Seat Assembly for Permobil Power Wheelcha |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
4. |
dificuldades na compilação de um corpus de língua espanhola
Revista cone Revista de Divulga o Cient fica em L ngua Portuguesa Lingu stica e Literatura Volume 10 Agosto de 2012 ISSN 1982 7717 DIFICULDADES NA COMPILA O DE UM CORPUS DE L NGUA ESPANHOLA Laura Campos de Borba UFRGS PIBIC CNPq lauracborba O hotmail com RESUMO Algumas das ferramentas utilizadas pelos pesquisadores da Lingu stica de Corpus visando a cria o de corpora atrav s da coleta de textos da internet s o os 2 navegadores off line |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
5. |
The Czech Academic Corpus 2.0 Guide
The Czech Academic Corpus 2 0 Guide Barbora Vidov Hladk Jan Haji Jirka Hana Jaroslava Hlav ov Ji M rovsk Jan Raab The Czech Academic Corpus 2 0 Guide by Barbora Vidov Hladk Jan Haji Jirka Hana Jaroslava Hlav ov Ji M rovsk and Jan Raab Table of Contents Preface rone po bz utu aaron TE cs Mahan shane tetas tons oec Eo Me toten dok i ch a tee 1 PASCUIS I PLE 2 2 1 Introducing the Czech Academic Corpus CAC 2 0 ee |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
6. |
Lexicométrie sur corpus étiquetés
Lexicom trie sur corpus tiquet s B n dicte Pincemin CNRS LLI Universit Paris 13 Av J B Cl ment 93430 Villetaneuse France pincemin Ili univ paris13 fr Abstract Tagged corpus are now widely available and are of great interest for textual and linguistic studies Some lexi cometric softwares have new versions to handle such corpus but these don t give complete satisfaction yet However a clear and powerful model of text for lexicometric procedures h |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
7. |
347 05 00 Rev0 Folheto de Instruções Balança Corpus 2.cdr
SOMENTE PARA USO DOM STICO www britania com br sac britania com br TEAS amp a ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 41 7644 05 08 347 05 00 072577 REV O BRIT NIA Digital Corpus 2 Manual de Instru es INTRODU O Parab ns pela escolha da Balan a Pessoal Digital Corpus 2 Brit nia Para garantir o melhor desempenho de seu produto ler atentamente as instru es a seguir Recomenda se n o jogar fora este Manual de Instru |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
8. |
Navigocorpus Manuel d`utilisation
Navigocorpus Manuel d utilisation Introduction au systeme Le syst me Navigocorpus vise informatiser et stocker dans une base de donn es unique de telle sorte qu elles puissent par la suite tre ais ment r cup r es sans distorsion par les chercheurs qui en auraient l usage Il permet en particulier de traiter les donn es concernant des mouvements de navires mentionn es par tous types de source b les donn es concernant les cargaisons et leur histoire |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
9. |
Construction et exploitation de corpus
Construction et exploitation de COrpus Annie lartier Annie Tartier univ nantes fr Master FLE Universit de Nantes A Tartier Construction et exploitation de corpus p 1 36 n Y h Corpus notions g n rales 2 tapes de construction d un corpus 3 Corpus enrichis 4 Corpus multilingues D Outils d exploitation de corpus Ce cours s appuie sur un certain nombre d ouvrages et en particulier sur Bowker L amp Pearson J |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
10. |
La transcription synchronisée des corpus oraux. Un aller
para tre 2007 dans Arena Romanistica La transcription synchronis e des corpus oraux Un aller retour entre th orie m thodologie et traitement informatis Anne DISTER et Anne Catherine SIMON Centre de recherche VALIBEL UCLouvain anne dister anne catherine simon uclouvain be R sum Les corpus oraux ont pour particularit qu aux donn es primaires les enregistrements s ajoutent des donn es secondaires les transcriptions n cessaires leur e |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
11. |
TEXTE ET CORPUS :
TEXTE ET CORPUS Actes des Troisi mes Journ es de la Linguistique de Corpus TEXTE ET CORPUS Actes des Troisi mes Journ es de la Linguistique de Corpus Sous la direction de Geoffrey Williams SOMMAIRE SOMAT Ei a ea ment ee A E E E e 5 Pr sentation des auteurs 9 Introduction Geoffrey Williams ss 11 Lexicom trie et corpus nn Re RE PT 17 O l on mesure la distance entre les distances tienne Brunet Lois A a Et sent ane NEA tete 19 Analyse lexicom |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
12. |
CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES
Agence Nationale de la Recherche PROGRAMME THEMATIQUE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES APPEL A PROJETS 2006 Destin aux diff rentes disciplines des sciences humaines et sociales FORMULAIRE Date limite d envoi des dossiers 12 mai 2006 Les dossiers si possible au format PDF doivent tre envoy s par courrier lectronique corpus anr ens Ish fr et par courrier postal en 4 exemplaires un origin |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
13. |
Pré-analyse de corpus
Pr analyse de corpus Thierry Poibeau Laboratoire d Informatique de Paris Nord LIPN Universit Paris 13 Av J B Cl ment 93430 Villetaneuse France poibeau lipn univ paris13 fr Abstract Most Natural Language Processing tools need homogeneous corpora in order to deliver relevant results How ever such corpora are rarely available in industrial and applicative contexts This paper presents an original approach for preparing corpora in order to obtain useful |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
14. |
f5 corpus user manual
Owner s Manual gnait F5 Corpus Ce Dear Permobil Owner We congratulate you on your choice of power wheelchair Our goal is for you to continue to feel satisfied with your choice of both vendor and wheelchair Your Permobil is designed to give you highest possible comfort and safety and to meet the requirements regarding safety and environment Before you begin using your wheelchair it is important that you read and understand the content of these operating instructions and in p |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
15. |
Dutch Parallel Corpus User Manual
Dutch Parallel Corpus User Manual CONTENTS 1 Introduction 2 Corpus Design AL Idco T 2 2 TexttyDpes aa aa 2 3 ext EEGEN 2 4 Copyright clearance ET 2 9 Metdddkd naves nsi etd de Meets iot Ew dte diea 2 0 SCONCIUSION PE UN NER CON EE Bana 3 Data processing dn end kg Ae KUA DARA Oil OMAN contro eh i tp 3 2 Text leg UE e EE 3 3 Sentence alignment enim c Ee EE 3 4 Sub sentential alignment Wo Wo Wo 3 5 Linguistic annotbaLbioTi s esed uo be |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
16. |
Corpus Data Processing with Lexa
Corpus Data Processing with Lexa Raymond Hickey University of Munich Abstract The present article offers an introduction to the software system Lexa which has been designed to facilitate the processing of corpus data The main applications of the system such as lexical analysis or information retrieval are discussed with typical cases being examined After a brief explanation of what files types can be handled by the Lexa suite the question of text categorization is looked at |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
17. |
Corpus 3G - Permobil
OWNER S MANUAL Corpus 3G Seat system for electric wheelchair How to contact Permobil Permobil Inc 300 Duke Drive Lebanon TN 37090 PH 800 736 0925 FAX 800 231 3256 info permobil com Head Office of the Permobil group Permobil AB Box 120 861 23 Timra Sweden Tel 46 60 59 59 00 Fax 46 60 57 52 50 E mail info permobil com Corpus 3G Seat system for electric wheelchair Produced and published by Permobil AB Sweden Version no 4 20 |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
18. |
résolution en corpus d une ambiguïté sur de
R CITAL 2003 Batz sur Mer 11 14 juin 2003 Proc dures d apprentissage endog ne doubl es de ressources exog nes r solution en corpus d une ambigu t sur de C cile Fr rot ERSS Universit Toulouse Le Mirail Maison de la Recherche 5 all es A Machado 31058 Toulouse Cedex frerot univ tlse2 fr Mots clefs Keywords analyse syntaxique automatique approche endog ne ressource exog ne approche mixte ambigu t cat gorielle automatic |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
19. |
Untitled - Texas A&M University Corpus Christi
A Prototype Design and Implementation of an Information Storage and Retrieval System ISRS for a Mobile Wireless Data Acquisition System GRADUATE PROJECT REPORT Submitted to the Faculty of the Department of Computing and Mathematical Sciences Texas A amp M University Corpus Christi Corpus Christi Texas in Partial Fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Computer Science by Sudhir Arora Fall 2005 Committee Members Dr Carl Steidley |
PDF Manual |
ENGLISH |
|
20. |
estudo baseado em corpus oral do Português Brasileiro
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS LUCIANA BEATRIZ BASTOS VILA Modalidade em perspectiva estudo baseado em corpus oral do Portugu s Brasileiro BELO HORIZONTE 2014 LUCIANA BEATRIZ BASTOS VILA Modalidade em perspectiva estudo baseado em corpus oral do Portugu s Brasileiro Tese apresentada ao Programa de P s Gradua o em Estudos Linguisticos da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais como requisito parcial para a obten o do titul |
PDF Manual |
ENGLISH |
|